Verb Conjugation in Moroccan Darija

April 3, 2024 8 min read
Verb Conjugation in Moroccan Darija
Person writing Arabic script in a notebook

Mastering verb conjugation is essential for speaking any language fluently, and Moroccan Darija is no exception. While Darija's verb system is actually simpler than Standard Arabic in many ways, it has its own distinctive patterns and rules that learners need to understand.

The Structure of Darija Verbs

Like other Arabic varieties, Darija verbs are built around three-consonant roots (though some have four consonants). Different patterns of vowels and prefixes/suffixes added to these roots create different tenses, aspects, and meanings.

For example, the three-consonant root K-T-B (ك-ت-ب) relates to writing:

  • kteb - he wrote
  • kay-kteb - he writes/is writing
  • ghadi y-kteb - he will write

Past Tense (Perfect)

The past tense in Darija is relatively straightforward. Here's how to conjugate the verb kteb (to write) in the past tense:

Person
Darija
Arabic Script
I wrote
ktebt
كتبت
You wrote (m)
ktebti
كتبتي
You wrote (f)
ktebti
كتبتي
He wrote
kteb
كتب
She wrote
ketbat
كتبات
We wrote
ktebna
كتبنا
You (plural) wrote
ktebtu
كتبتو
They wrote
ketbu
كتبو
Simplification: Unlike Standard Arabic, Darija doesn't distinguish between masculine and feminine in the second person singular ("you") form. Ktebti is used for both male and female addressees.

Present Tense (Imperfect)

One of the distinctive features of Moroccan Darija is its use of prefixes in the present tense. Most regions in Morocco use ka- or ta-, followed by personal prefixes:

Person
Darija
Arabic Script
I write/am writing
kan-kteb
كنكتب
You write/are writing (m/f)
kat-kteb
كتكتب
He writes/is writing
kay-kteb
كيكتب
She writes/is writing
kat-kteb
كتكتب
We write/are writing
kan-ketbu
كنكتبو
You (plural) write/are writing
kat-ketbu
كتكتبو
They write/are writing
kay-ketbu
كيكتبو

Some regions use different prefixes. For example, in northern Morocco (especially around Tangier and Tetouan), you might hear ta- instead of ka-:

  • tan-kteb instead of kan-kteb
  • tat-kteb instead of kat-kteb
  • and so on...

Future Tense

The future tense in Darija is formed using the auxiliary ghadi (going to) followed by the present tense form without the ka- prefix:

Person
Darija
Arabic Script
I will write
ghadi n-kteb
غادي نكتب
You will write (m/f)
ghadi t-kteb
غادي تكتب
He will write
ghadi y-kteb
غادي يكتب
She will write
ghadi t-kteb
غادي تكتب
We will write
ghadi n-ketbu
غادي نكتبو
You (plural) will write
ghadi t-ketbu
غادي تكتبو
They will write
ghadi y-ketbu
غادي يكتبو

Ghadi is often shortened to ghad or even just gha in casual speech:

  • gha n-kteb (I'll write)
  • gha n-mshi (I'll go)

Imperative (Command Form)

The imperative is used to give commands. It's formed based on the second person ("you") form of the present tense, without the prefix:

Person
Darija
Arabic Script
Write! (singular)
kteb!
كتب!
Write! (plural)
ketbu!
كتبو!
Important note: Some verbs change their vowel patterns in the imperative. For example, the verb fhem (to understand) becomes fhem! (understand!) in the singular command form, not *fham.

Negative Forms

To negate verbs in Darija, you typically use ma...sh around the verb:

Affirmative
Negative
Arabic Script (Negative)
ktebt (I wrote)
ma ktebt sh (I didn't write)
ما كتبت ش
kan-kteb (I write)
ma kan-kteb sh (I don't write)
ما كنكتب ش
ghadi n-kteb (I will write)
ma ghadi n-kteb sh (I won't write)
ما غادي نكتب ش

Complex Verb Forms: Passive Voice

Darija forms the passive voice by changing the vowel pattern of the verb. This is often used when the doer of the action is unknown or unimportant:

Active
Passive
Meaning
kteb (he wrote)
tkteb
it was written
sraq (he stole)
tsraq
it was stolen
sherb (he drank)
tshreb
it was drunk

Common Irregular Verbs

Like most languages, Darija has some important irregular verbs that don't follow the standard patterns:

1. The verb "to be" (kan)

Person
Past
Present
I
kunt (I was)
ana (I am)
You (m/f)
kunti (you were)
nta/nti (you are)
He
kan (he was)
huwa (he is)
She
kanet (she was)
hiya (she is)

Note that the present tense of "to be" in Darija is often just expressed using pronouns without a verb, unlike English.

2. The verb "to go" (msha)

Person
Past
Present
I
mshit (I went)
kan-mshi (I go/am going)
You (m/f)
mshiti (you went)
kat-mshi (you go/are going)
He
msha (he went)
kay-mshi (he goes/is going)
She
mshat (she went)
kat-mshi (she goes/is going)

Verb Patterns and Derived Forms

Like Standard Arabic, Darija has patterns for deriving new verbs from basic roots. These patterns often add specific meanings:

Pattern Basic Meaning Example
Basic form Original meaning kteb (write)
Form with doubled middle consonant Causative or intensive ketteb (make someone write)
Form with prefix t- Reflexive/passive tketeb (be written)
Form with prefix st- Requestative stekteb (ask someone to write)

Regional Variations

Verb conjugation can vary somewhat by region within Morocco:

  • Northern regions often use ta- as the present tense marker instead of ka-.
  • Some rural areas preserve more features from Classical Arabic, such as the dual form.
  • Urban centers like Casablanca and Rabat may show more French influence in their borrowed verbs.

Practical Tips for Learning Darija Verb Conjugation

  1. Focus on patterns, not individual verbs. Understanding the patterns will help you conjugate any new verb you learn.
  2. Practice with high-frequency verbs first. Verbs like kan (to be), msha (to go), jab (to bring), kla (to eat) are used constantly.
  3. Listen to native speakers. Hearing verbs used in context is the best way to internalize their conjugations.
  4. Group verbs by pattern. Learning verbs that follow the same pattern together can help reinforce the patterns.
  5. Use verbs in sentences right away. Don't just memorize conjugation tables—try to use the verbs in meaningful sentences.

Conclusion

Mastering verb conjugation in Darija will significantly improve your ability to communicate in Morocco. While it may seem challenging at first, Darija's verb system is actually more streamlined than Standard Arabic in many ways. With practice, you'll find that the patterns become intuitive.

Remember that Moroccan Arabic is primarily a spoken language, so don't worry too much about perfect textbook conjugations. Focus on being understood and understanding others. Most Moroccans will appreciate your efforts to speak their language and will be patient with mistakes.

Ready to practice verbs?

Try conjugating some common verbs using our translator tool to see how they change in different tenses!

Soufian El Kouissi
Soufian El Kouissi

Moroccan Darija teacher and cultural expert with extensive experience teaching authentic Moroccan language and traditions.

Continue Learning

Try Our Translator

Put your new knowledge to work by translating phrases between English and Darija.

Go to Translator
Practice Pronunciation

Practice speaking Darija with our pronunciation exercises.

Practice Now